LE CHANT DE L’OURS (ZAÏTSEVA – GIBERT)

NINA ZAÏTSÉVA
Jüri MILDEBERG

Le Chant de l’ours

Roman
traduit de l’estonien par Antoine Chalvin

Alors qu’il mène une existence bohème dans la ville de Tartu, Agu, un jeune folkloriste, entend un jour parler d’un peuple étrange et terrifiant, dont certains descendants pourraient encore vivre dans une région reculée d’Estonie. Fasciné, il part à leur recherche et s’enfonce dans les profondeurs de la forêt marécageuse du Soomaa. Il y découvre un jardin mystérieusement bien entretenu, habité par une femme dont il va irrésistiblement tomberamoureux. Mais celle-ci n’habite pas seule, et ce lieu paradisiaque cache de terribles secrets.

NINA ZAÏTSEVA

Guillaume Gibert et Pierre Présumey ont en commun leur formation aux lettres classiques qui leur a donné le goût des épopées fondatrices. Le Chant de l’ours ou Virantanaz, grand poème d’un petit peuple ne pouvait qu’attirer un linguiste passionné des langues finno-ougriennes, et plus particulièrement du vepse, comme Guillaume Gibert. Quant à Pierre Présumey, désormais à la retraite, c’est au nom de la poésie qu’il a contribué à la traduction de son ami. Il leur fallait encore rencontrer Nina Zaiceva qui a composé ce monument de la jeune littérature vepse, ce qui fut fait aux cours de séjours auprès des lacs et des forêts de Carélie en pays vepse.

CHANT DE L’OURS (ZAITSEVA – GIBERT)

14,00  TTC

56 en stock

+
SKU: 9791093466606
Catégorie : ,

0
    0
    Votre panier
    Votre panier est videRevenir à la boutique
    Retour en haut