Imaginaires du Nord et d'ailleurs

PACK découvrir la littérature mongole

Promo !

PACK découvrir la littérature mongole

42,75

Borealia vous propose trois ouvrages des écrivains les plus connus en Mongolie !

Description

Borealia vous propose trois ouvrages des écrivains les plus connus en Mongolie !
Découvrez Lodon Tudev et son enfance, “Comment j’ai découvert le monde”, un livre pour petits et grands qui racontent une enfance dans la steppe. Aimez Luvsandorj Ulziitugs, la plus grande poétesse contemporaine, à travers ses 13 portraits de femmes, 13 nouvelles contemporaines succulentes regroupées sous le titre d’Aquarium, nouvelles de la Mongolie d’aujourd’hui. Enfin, lisez des nouvelles des plus grands écrivains du XXème siècle dans Coeur de bronze, une anthologie des écrivains les plus connus en Mongolie.

  1. Laissez-vous conter l’histoire du berger Sampil et de ses amours nostalgiques, celle du moine Lodon pris au piège de la belle Tserenlkham, ou encore celle de Baldan, le chasseur de loups du désert de Gobi. Faites-vous surprendre par le destin du Vénérable moine à la Recette d’Or ou de l’homme qui lançait des pierres à la Femme-Chat, par la force de l’amour de Dunjaa pour son fils unique ou encore par l’énigme de l’apparition de la mystérieuse Fille du Ciel sur les campements de yourtes… Tous, déjà, au-delà des rêves et des fantasmes, sont entrés dans la légende d’une Mongolie éternelle et insoumise. 22 nouvelles rythmées par le vent des steppes. Des récits arides et sauvages par les plus grands écrivains mongols du XXe siècle, qui célèbrent la Mongolie ancestrale et l’héritage de la culture nomade. Autant d’invitations au voyage qui font découvrir, à travers son patrimoine littéraire, un visage inédit de la Mongolie.
  2. 13 nouvelles d’Ulziitugs, best-seller en MongolieBest-seller dans son pays, auteure d’une centaine d’oeuvres littéraires, L. Ulziitugs fait partie de la jeune génération d’écrivains et de poètes mongols, des écrivains urbains fiers de la culture des cavaliers des steppes et de leur spiritualité.Son premier livre paru en France, Aquarium. Nouvelles de la Mongolie d’aujourd’hui, est composé de  13 nouvelles issues de trois de ses ouvrages les plus reconnus. Elle est traduite par R. Munkhzul, récompensée en 2016 par le Ministère mongol des Affaires Étrangères pour son œuvre de traduction de la littérature mongole.
  3. Entrez dans le monde d’un petit nomade des steppes mongoles et découvrez les pierres, les marmottes, les chevaux… les ogres des montagnes !Né en 1935 dans une famille d’éleveurs dans la province de Gobi-Altaï, Lodon Tudev, auteur de ce livre, est médaillé des Arts et des Lettres et lauréat du Prix d’État de Mongolie. Son livre Comment j’ai découvert le Monde, écrit quand il avait trente ans, a été traduit dans plus de vingt langues.À LA DÉCOUVERTE DE LA MONGOLIE
    Terre sauvage, où l’on trouve encore les descendants des fameux chevaux de Przewalski, la Mongolie fait rêver et offre un décor grandiose au livre de Lodon Tudev avec ses vastes steppes, le Désert de Gobi et ses chameaux et quelques forêts denses au nord dans les régions montagneuses.
    Située au nord de la Chine et au sud de la Russie, la Mongolie se revendique de l’ancien Empire de Genghis Khan. Elle abrite actuellement trois millions d’habitants, parmi lesquels presque un million sont nomades et perpétuent un mode de vie ancestral qui implique des connaissances précises de l’environnement et notamment des animaux sauvages et domestiques.
    Écrit il y a plus de cinquante ans, Comment j’ai découvert le monde n’a pas vieilli et continue de décrire la vie de ce peuple cavalier, jamais dominé et fier d’être à la tête d’un des seuls États nomades au monde.

    L’auteur, Lodon TUDEV, est né en 1935 dans une famille d’éleveurs dans la province de Gobi-Altai. Distingué par les médailles du Travail et des Arts et des Lettres de Mongolie, il a été longtemps responsable du magazine Culture et littérature. Président de l’Union des écrivains mongols, il est l’auteur de plus de 10
    romans, 6 recueils de nouvelles et 3 ouvrages poétiques. Son livre Comment j’ai découvert le monde, écrit quand il avait 30 ans, est aujourd’hui le plus célèbre roman pour enfant de Mongolie et a été traduit dans plus de vingt langues étrangères. La traduction de Munkhzul Rinchin est la première qui existe en français.

    LA TRADUCTRICE :
    Traductrice de cet ouvrage, Renchin Munkhzul habite entre la France et la Mongolie. Suite à la première édition de ce livre, elle a été récompensée en 2016 par le Ministère des Affaires de Mongolie et a reçu le prix de la Meilleure femme de l’année décerné par l’Association pour le développement des femmes mongoles en Europe. Ambassadrice de la culture mongole, elle sillonne la France à la rencontre du public jeune et adulte.