Jeune traductrice dont le travail a été soutenu par le Centre National du Livre, le volume sonore d’Arthur Hugonnot se devine dès qu’on la rencontre : tonitruant ! Arthur n’hésite pas à monter dans les tours au quotidien contre les discriminations. Sa traduction de Radio-Nord, de l’auteur Danilas Lensky, qui
“Sonia dans les Bois. Une adoption dans l’Oural” sort le 12 décembre aux éditions Borealia. À quelques jours de la sortie du livre, rencontre avec Gwenola Gwenola Leroux, son auteure. – Sonia dans les Bois. Une adoption dans l’Oural sort en décembre aux éditions Borealia. C’est votre septième livre. Une
Charlotte Boucault – copyright Milena Boclé Reznikoff / Charlotte Boucault Charlotte Boucault est traductrice. Son amour pour la littérature et l’écriture l’a naturellement poussée à s’intéresser à la culture des peuples autochtones de Russie, après avoir décidé de compléter ses langues de travail par le russe en entamant des études
Aux détours des chemins qui sillonnent, par monts et par vaux, les collines verdoyantes de la région d’Orbey, à une vingtaine de kilomètres de Colmar, un cul de sac mène soudain à la Petite Finlande. « La Petite Finlande », voici le nom que Frédéric Dubray et sa compagne ont donné à

Désolé, aucun résultat n’a été trouvé !